-
1 far provvista di salute
прил.общ. запасаться здоровьемИтальяно-русский универсальный словарь > far provvista di salute
-
2 provvista
f : fare provviste go (food) shoppingfar provvista di qualcosa stock up on something* * *provvista s.f.1 supply, stock, provision: le provviste sono abbondanti, the provisions are abundant; provviste alimentari, food supplies; provviste militari, navali, military, naval stores (o supplies); (mar.) provviste di bordo, ship's stores; andrò al supermercato perché le nostre provviste sono finite, I shall go to the supermarket because our provisions are finished; dobbiamo fare provvista di vino, we must buy (o get in) some wine; ho una buona provvista di farina, I have a good supply of flour (o I am well supplied with flour); abbiamo finito la provvista di acqua, we have run out of water; far provvista, to take (o to lay) in provisions; fare provviste di merce, to take in (o to lay in) provisions (o stocks) of goods; mettere da parte provviste per l'inverno, to lay in stores for the winter4 ( fondo, capitale) fund, capital: provvista di banca, bank fund // (fin.) provvista in valuta estera, foreign borrowings.* * *[prov'vista] 1.sostantivo femminile2.fare provvista di qcs. — to lay in (a store of) sth., to lay up sth
sostantivo femminile plurale provviste provisions, supplies, stores, stocksfare -e — to shop for food, to get in supplies o provisions
* * *provvista/prov'vista/I sostantivo f.fare provvista di qcs. to lay in (a store of) sth., to lay up sth.II provviste f.pl.provisions, supplies, stores, stocks; fare -e to shop for food, to get in supplies o provisions. -
3 provvista
-
4 provvìsta
f запас, запасяване: far provvìsta di запасявам се с. -
5 ♦ store
♦ store /stɔ:(r)/n.1 provvista; riserva; scorta: Squirrels lay in stores of nuts for the winter, gli scoiattoli fanno provviste di nocciole per l'inverno; a store of food, una riserva di cibo; a good store of wines, una buona scorta di vini; (fig.) a good store of anecdotes, una riserva inesauribile di aneddoti3 (anche pl., col verbo al sing.) (spec. USA) bottega; negozio (cfr. ingl. shop): the village store, il negozio del villaggio; a small general store, un negozietto che vende un po' di tutto; hardware store, (negozio di) ferramenta5 (pl.) depositi di magazzino; rifornimenti; scorte di materie prime; (naut., = ship's stores) dotazioni (o provviste, scorte) di bordo: military stores, rifornimenti militari6 (comput., ingl.) ► storage, def. 77 (econ.) riserva: Money is a store of value, il denaro è una riserva di valore (o accumula il valore)● (market.) store card, carta di credito di un grande magazzino □ store cattle, bovini da ingrasso □ (org. az.) stores control, controllo del livello delle scorte □ (market.) store credit, credito di banco □ store detective, detective, ispettore di sala ( di grande magazzino) □ store-door delivery, consegna a domicilio □ ( USA) store hours, orario di apertura dei negozi □ (naut.) stores list, manifesto delle provviste di bordo □ (market.) store loyalty, fedeltà al negozio □ store price, prezzo all'ingrosso □ store sign, insegna di negozio (o di grande magazzino) □ (fam. USA) to give away the store, spifferare tutto □ in store, in magazzino; (fig.) da parte, in serbo: My furniture is still in store, i miei mobili sono ancora in magazzino; to have st. in store ( for sb.), avere in serbo qc. (per q.); There's a big surprise in store for you!, c'è una grossa sorpresa per te (o ti aspetta una grossa sorpresa)! □ (fam. USA) to mind the store, mandare avanti la baracca; badare ai propri affari □ to set great store by sb., tenere in gran conto q.; stimare molto q.♦ (to) store /stɔ:(r)/v. t.1 mettere in magazzino; immagazzinare; depositare; riporre: to store furniture, mettere mobili in un magazzino; The harvest has been stored (up), il raccolto è stato immagazzinato (messo al coperto)2 ( anche to store away, to store up) mettere via; accumulare; ammassare; far provvista di; mettere da parte; conservare: to store one's summer clothes, mettere via gli abiti estivi; In summer squirrels store away nuts for the winter, d'estate gli scoiattoli fanno provvista di nocciole per l'inverno; Farmers store (up) fodder to feed their cattle in the winter, i contadini ammassano il foraggio per alimentare il bestiame d'inverno3 fornire; provvedere; riempire; (fig.) imbottire; to store one's memory with facts and dates, imbottirsi la memoria di fatti e date● (fig.) to store up, accumulare ( rancore, risentimento, ecc.) nell'animo; ( anche) far tesoro di: to store up a saying in one's heart, far tesoro d'una massima. -
6 ♦ supply
♦ supply /səˈplaɪ/n.1 [uc] approvvigionamento; fornitura; rifornimento; ( della luce, del gas, ecc.) erogazione: Some oil-producing countries threatened to stop their supplies, alcuni paesi produttori di petrolio hanno minacciato di bloccare le forniture2 provvista; scorta; riserva: an inexhaustible supply of coal, una riserva inesauribile di carbone; a large supply ( large supplies) of goods, un'ampia provvista di merci; a plentiful supply, abbondanti provviste; Food supplies were running short, le scorte di cibo si stavano esaurendo3 [u] (econ.) offerta: the law of supply and demand, la legge della domanda e dell'offerta; aggregate supply, offerta aggregata; Good teachers are in short supply, c'è scarsità di bravi insegnanti4 (spesso al pl.) (fin., polit.) stanziamento5 (pl.) provviste; viveri6 (pl.) (mil.) rifornimenti; viveri8 [u] (elettr.) alimentazione● (market.) supply chain, supply chain; catena logistica □ (econ.) supply conditions, la situazione dell'offerta □ supply contract, contratto di fornitura □ (econ.) supply curve, curva dell'offerta □ supply department, ufficio approvvigionamenti; (mil.) sussistenza □ (mil.) supply dump, deposito □ (mil.) supply line = supply route ► sotto □ (comm.) supply on hand, scorta di magazzino □ supply price, (econ.) prezzo di offerta; (market.) prezzo di fornitura □ (mil.) supply routes, linee di rifornimento □ supply-side economics, economia dell'offerta □ supply sources, fonti d'approvvigionamento □ supply station, centrale elettrica □ supply teacher, (insegnante) supplente □ (elettr.) supply voltage, tensione d'alimentazione □ to lay in a supply of, far provvista di; approvvigionarsi di □ (bur.: d'impiegato e sim.) to be on supply, supplire □ (econ.) Raw materials are in short supply, le materie prime scarseggiano.♦ (to) supply /səˈplaɪ/A v. t.1 approvvigionare; fornire; provvedere; rifornire: We can supply you with the goods you require, possiamo fornirvi la merce che vi occorre; to supply all the materials needed, provvedere tutto il materiale necessario2 provvedere a; soddisfare; compensare: to supply a need, soddisfare un bisogno; to supply a loss, compensare una perdita3 completare; colmare; occupare: to supply a deficiency, colmare una deficienza; to supply a vacancy, occupare un posto vacanteB v. i.● (comm.) to supply an order, evadere un ordinativo □ to supply sb. with funds, rifornire q. di fondi; finanziare q. □ to be well supplied with food, essere ben provvisto di viveri. -
7 запастись
provvedersi, far provvista••* * *fare scorte ( di qc) перен. armarsi ( di qc)* * *vgener. (di) premunirsi (+I), fare una scorta (di) -
8 заготавливать
[zagotávlivat'] v.t. impf. (pf. заготовить - заготовлю, заготовишь) (заготовлять)fare scorta, fare provvista di -
9 запасать
[zapasát'] v.t. impf. (pf. запасти - запасу, запасёшь)1.2) запасаться (+ strum.) far provvista di, fare incetta di2.◆ -
10 запасти
сов. -
11 наготовить
сов. В, Р( приготовить) preparare in gran quantita; far provvista( di qc), preparare per l'avantiнаготовить еды — aver cucinato / preparato molto ciboнаготовить дров — fare provvista di legna -
12 заготовка
1) ( действие) ammasso м., ammassamento м.2) ( создание запаса) il far scorta, il far provvista3) ( полупродукт) semilavorato м., pezzo м. grezzo, sbozzato м.* * *ж.1) ( действие) ammasso m, approviggionamento m2) мн. (закупка с-х. продуктов государством) ammassi statali3) спец. semilavorato m* * *n1) gener. lingotto, prefabbricato, concia2) eng. garbo, pezzo greggio, pezzo grezzo3) food.ind. (коробочки для жевательных подушечек) fustella -
13 rifornire
rifornire di armi / di viveri — снабжать оружием / продовольствиемSyn:dare, provvedere; fornire, far provvista, riprovveder(si), riapprovvigionar(si), munir(si) (nuovamente)Ant: -
14 vettovagliare
vtSyn: -
15 подзаправиться
-
16 запасаться здоровьем
vgener. far provvista di salute -
17 buy in
* * *vt + adv(Brit: goods) far provvista di* * * -
18 набирать
[nabirát'] v.t. impf. (pf. набрать - наберу, наберёшь; pass. набрал, набрала, набрало, набрали)1.1) raccogliere, accumulare ( anche fig.)набирать воды — far provvista d'acqua, attingere acqua (al pozzo)
2) reclutare, ingaggiare, assoldare3) comporre ( anche tipogr.)2.◆набрать воды в рот — non aprire bocca (non fiatare, stare zitto)
-
19 get in
1) (to building) entrare; (to vehicle) salire2) fig. (participate)to get in on — riuscire a entrare in [project, scheme]
to get in on the deal — colloq. fare parte dell'affare
3) (return home) rientrare4) (arrive at destination) [ train] arrivare5) (penetrate) [water, sunlight] entrare, penetrare7) scol. univ. [ applicant] entrare, essere ammesso8) (associate)to get in with — fare amicizia con [ person]; get [sth.] in, get in [sth.]
10) (fit into space)I can't get the drawer in — non riesco a fare entrare o rimettere dentro il cassetto
13) (in article, book) mettere dentro, inserire [section, remark]I'll try to get in a bit of tennis — colloq. cercherò di fare un po' di tennis; get [sb.] in fare entrare
* * *(to send for (a person): The television is broken - we'll need to get a man in to repair it.) far venire* * *1. vt + adv1) (bring in: harvest) raccogliere, (buy, obtain: coal, shopping, supplies) fare provvista di2) (plant: bulbs, seeds) piantare3) (summon: expert) chiamare, far venire4) (insert: object) far entrare, infilare, (comment, word) infilare2. vi + adv1) (enter) entrare2) (arrive: train) arrivare, (reach home: person) rientrare* * *1) (to building) entrare; (to vehicle) salire2) fig. (participate)to get in on — riuscire a entrare in [project, scheme]
to get in on the deal — colloq. fare parte dell'affare
3) (return home) rientrare4) (arrive at destination) [ train] arrivare5) (penetrate) [water, sunlight] entrare, penetrare7) scol. univ. [ applicant] entrare, essere ammesso8) (associate)to get in with — fare amicizia con [ person]; get [sth.] in, get in [sth.]
10) (fit into space)I can't get the drawer in — non riesco a fare entrare o rimettere dentro il cassetto
13) (in article, book) mettere dentro, inserire [section, remark]I'll try to get in a bit of tennis — colloq. cercherò di fare un po' di tennis; get [sb.] in fare entrare
-
20 lay up
lay up [sth.], lay [sth.] up (store away) fare provvista di, accumulare [food, supplies]; fig. procurarsi, attirarsi [ trouble]; lay [sb.] up* * *1) (to keep or store: We laid up a good supply of apples this year from our own trees.) fare provvista2) (to put (a ship) out of use in a dock.) (fare il rimessaggio)* * *vt + adv1) (store: provisions) far scorta or provvista di, accumulareto lay up trouble for o.s. — crearsi dei guai
2) (put out of service: boat) mettere in disarmo, ritirare in cantiere, (subj: illness) costringere a letto* * *lay up [sth.], lay [sth.] up (store away) fare provvista di, accumulare [food, supplies]; fig. procurarsi, attirarsi [ trouble]; lay [sb.] up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
accumulare — A v. tr. 1. ammassare, raccogliere, adunare, radunare, ammonticchiare, ammontare, ammucchiare, affastellare, agglomerare, conglomerare, conglobare (lett.) □ collezionare, costituire □ stoccare, immagazzinare CONTR. disperdere, sparpagliare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fornire — [dal fr. fournir (ant. fornir ), dal germ. frumjan eseguire ] (io fornisco, tu fornisci, ecc.). ■ v. tr. 1. (ant.) [portare a compimento: la mano... quello officio adempie Che non si può fornir per la veduta (Dante)] ▶◀ compiere, eseguire.… … Enciclopedia Italiana
mascherina — ma·sche·rì·na s.f. 1. dim. → maschera 2. CO mezza maschera di seta, velluto, cartone e sim., che copre solo la parte superiore del volto ed è provvista di due fori per gli occhi Sinonimi: maschera. 3. CO persona mascherata, spec. con riferimento… … Dizionario italiano
piazza — {{hw}}{{piazza}}{{/hw}}s. f. 1 Elemento della città originato dall allargamento di una via, con funzione di nodo nella rete stradale, svariate funzioni urbanistiche e importanza architettonica: piazza del Duomo | Scendere in –p, dimostrare… … Enciclopedia di italiano
scorta — / skɔrta/ s.f. [part. pass. femm. di scorgere nel sign. di guidare, accompagnare ]. 1. a. [lo scortare qualcuno per proteggerlo, sorvegliarlo e sim.: personale di s. ] ▶◀ guardia, sorveglianza. ‖ guida. ● Espressioni: essere di (o fare la) scorta … Enciclopedia Italiana